8 Ajhalu Ma Sawfa
اجهل ما سوف يأتي
أجهل ما سوف يأتي في الغد او بعده
فالغد في علم ربي ليس خاف عنده
ليس همي ما يصير من امور اتيات
همي ان ارضي ربي في الحياة والممات
لست ادري ما يكون من حياتي في الغد
اعلم شيئا يقينا ربي ممسك يدي
اعلم الدرب منير اعلم ربي امين
فهو لي خير رفيق وهو لي خير معين
عن قريب سوف امضي الى موطن الخلود
حيث لا الدمع يسيل لا ولا الموت يسود
اجهل المستقبلات اجهل ما سيكون
انما اعلم ان سيدي اب حنون
فهو يعنى بالطيور وكذا بي يعتني
دمه يكفيني سترا روحه يملاني
Ajhalu ma sawfa ya’ti fil ghadi aw baa’dahu
fal ghadu fi elmi rabi laysa khafen indahu
laysa hami ma yasiru min umurin atiyat
hami an ordiya rabi fil hayati wal mamat
Lastu adri ma yakunu min hayati fil ghadi
aa’lamu shaya’n yaqinan rabi mumsikon yadi
Aa’lamu darbu muneron aa’lamu rabi amin
fahwa li khayru rafiqen wahwa li khayru mo’en
a’n qariben sawfa amdi ila mawtin-il khulud
haythu la damo’u yasilo la wala lmawto yasud
Ajhalu lmostaqbalati ajhalu ma sa yakun
enama aa’lamu ana sayidi abon hanun
fahwa yu’na bi-toyuri wa katha bi yaa’tani
damuhu yakfini sitran rohuhu yamla’uni
Lyrics - Yousef Qousta
Music - Ira Stanphil
Ya’ti
Sahiroun
I’m unaware of what the future will hold
I don’t know what the future will hold / God knows for there is nothing hidden from Him / I’m not anxious about what’s going to happen / My only desire is to please my God in life and in death / I don’t know where life will lead me / But I know one thing for certain / My Lord will hold my hand through it all / I know the path is lit before me / I know my Lord is faithful / He is my support and my best friend / Soon I will go on to eternity / Where there are no more tears or death / I’m unaware of what the future will bring and I don’t know what will be/ But my Master is a compassionate Father / He takes care of the birds and He will take care of me / His Spirit fills me and His blood is enough to protect me